日志正文
|
||
不知道是有语言环境还是方法得当,小孩子在加拿大学语言感觉特别容易一样。英语就不用说了,大环境本身就是英语为主的,卓伦从3岁来多伦多零基础学英语的,没几年就和当地的孩子没有任何区别,流利地用英文交流,读和写都没有丝毫地落后。而对于第一外语法语来说依然如此,从去年5岁9个月开始上FI法语浸入式小学一年级后,卓伦的法语也看着突飞猛进地发展,英法之间的互译也越来越自如,比当年伦妈在大学选修了一年的法语强得多了。虽然原来在蒙校也有过法语的基础,但显然现在的卓伦对法语越来越自信了,他说:“以前我只会一点点法语,现在我知道好多法语了,仅次于英语。我都没去过法国就学会法语了。” 要说成果是显著的,学习过程却是很轻松,没感觉有什么压力。伦妈本来也对这边的“放羊”教育就挺无可奈何的:没有课本、随堂练习半年一发、没有单元测验、没有期中考期末考,一年级上学期压根没有作业,下学期才加了每天读一本法语读物连带写读书笔记的作业,每天就看着孩子背着瘪瘪的书包去带着瘪瘪的书包回,就跟上幼儿园没啥区别。但是如今看来这边对语言的学习方面真的不用担心,那么在没有课本、没有题海战术也不联合家长督导的情况下,老师是如何神通广大地让这些小豆包们学习一门新语言的呢? 首先,伦妈觉得归因于师资力量比较强。这边但凡能担任法语浸入式教育的老师都是英法双语流利。不仅仅是有几级证书之类的,而是真正自如地运用两种语言的老师。只有真正对两种语言都深刻理解并且都运用过的老师才能教好孩子们语言。这也是为什么原来在国内觉得上外面的英语培训机构比在课堂上学到的感觉要多,尤其是有留学经历的老师讲的语言课就是精彩,不但有语言还融入了文化和当地背景,结合中国的实际有特殊的记忆方法,很是受益匪浅。 其次,作为法语浸入式的教育模式,给孩子们营造了一个很好的语言氛围。这种教育模式下,一到三年级是所有科目几乎全用法语授课。学生和老师的交流也是用法语,不会的可以问老师,老师教了以后就要现学现卖,尽量用法语了。头几堂课开始老师就教了课堂的基本法语语言,然后采取小贴纸奖励等办法,鼓励孩子们多说法语多用法语。现在在家也开始听到卓伦冒出些法语来。 再者,就是遵循语言的学习规律,先听说后读写。这就是为什么一年级的上学期并没有任何作业,因为老师珍惜课堂上的时间,大量地给孩子们灌输法语,跟他们多说,让他们多听,这样一年级下学期才能逐渐的积累足够的法语词汇开始交流,继而才是教他们如何读法语认法语,尝试用法语写出自己的想法。 还有,不得不说这些外语还是比中文有规律,更容易读下来。中文的拼音和字体是完全分离,只能靠记忆,而无论英语和法语都有自己的拼读的法则,掌握法则以后看见一个词都能拼读到八九不离十。伦妈经常看卓伦读法语读物很流利,但是有些词还是不能理解,就明白其实他压根就还没学过这个词,但是看着自己就能拼下来。另一个优势是法语本身是一种比较严谨的语言,基本上一个法语词汇就对应一个英语意思,省去了不少语境不同一词多义的烦恼。 最后,还是觉得语言是应该从娃娃抓起。小孩子学语言真是很有天赋,曾经也害怕同时学两门语言把法语和英语弄混了,结果发现小孩子自有自己的脑子去分区管理各种语言,很随意地就能切换频道。英语和法语之间存在不少的互通词汇,写法和意思都一样,但是伦妈惊奇地发现卓伦读法语的时候就能把这个词发出法语的音,说英文的时候就发出英文的音,从来不会混淆。而且小孩子的语音语调模仿能力不是一般地强,听卓伦说法语里的打卷音和嘟噜音都非常地道,没有生硬的感觉。所以在移民中也盛传这样的说法,如果要想孩子的英文听着没有口音,和当地人的一样,就必须12岁之前过来读书,12岁之后母语已经根深蒂固,再怎么学习模仿都听着有区别了。 对于我们这些英语不是母语、法语更是一窍不通的家长来说,在语言学习的课外辅导上真是很难帮上孩子的忙。能做的也就是多跟孩子交流,观察情绪的变化,及时了解他在学习上有没有困难,然后鼓励支持他在学语言的道路上走下去。平时跟进他的法语阅读,看着他从2级读物慢慢地读到13级、14级+,也能感觉到孩子自己的进步。教给他有用的学习工具,比如“google翻译”,里面的英法互译真的非常好用,还配有读音,现在卓伦有什么不会的词都能熟练地运用这个工具辅助他,还有一些针对孩子的法语网站,寓教于乐,可以让孩子接触自学。学习态度方面还是要一如既往地把好关,玩的时候尽管开心玩,但学习的时候一定是认真专注有效率的;,每天都必须把学习上应该做的先做了,才能做自己想做的;不懂的地方不能想当然更不能得过且过,要努力弄通。学习方法上,伦妈鼓励卓伦遇上不懂的词汇时先知根据词语结构、与英文的相似度、结合上下文和图片先猜猜它的意思,再用“google翻译”确认,这样对生词印象会比较深刻,卓伦还是挺热衷这个猜词游戏的。每天布置的法语阅读,老师只要求读得流利,而伦妈加上一条必须把故事翻译成英文讲解给妈妈听,这样除了能了解卓伦是否真的读懂书里的内容,还增加他法译英的实践机会。只有用英文合情合理地复述出故事,又能跟图片吻合,伦妈才会在阅读单上签字。从学习工具、学习态度和学习方法的大方向把握下去,以不变应万变,也就是我们能辅助孩子做的,剩下的就看孩子自己的领悟和发挥了。 卓伦阅读的法语书单,只照了部分,从6级到14+,这边的小学教育非常重视阅读 14+阅读物不仅仅是故事,而是涉及到科普了,这本31页的书讲诉了彩虹如何形成的,卓伦用英语给妈妈翻译出来,太阳光是白色的,但是遇到折射的时候就出现各种颜色,在雨滴的折射和三角镜的折射下显现出彩虹颜色,第一个发现折射出彩虹的是牛顿 这本书讲诉了北美五大湖的形成和作用 卓伦的读书笔记,要求写上为什么喜欢这本书,然后画出一幅感受比较深刻的画。这篇卓伦写道:“Cleo 从河里救出了小猫,它很helpful、勇敢、热心。” 这本书卓伦喜欢的原因的他能了解到一些动物怎样从树上获得食物,图画是一只蚂蚁在吃树液 喜欢这本书是因为Croc这个小动物长得比较奇特。 这个是因为主人公一直在吃啊吃啊吃啊,最后吃成个胖子 喜欢这本书是因为Michel很吃惊他从湖里钓出一只臭鞋,太有意思了。 喜欢这本书是因为我从来没听说过柠檬也能飞在天上,能飞的应该是风筝 喜欢这本书是因为鸭子很可爱 喜欢这本书是因为7只狗狗都很cute,尤其是能唱歌的那只狗狗 喜欢这本书是因为学到了美国和加拿大的五大湖 法语小作文,描写我的朋友 如何做我的披萨 每当卓伦想让妈妈看他写的法语作文时,妈妈就头皮一阵发麻,儿啊,还是先给妈翻译成英文吧 学习法语的字母和字母组合发音 学习法语的颜色都怎么说 学习法语的词汇,这些作业都是随堂完成,不会留有任何作业回家的 学习法语句子 分类学习法语的词汇 科学课也是用法语教的 还有规则和责任的思想品德课 连音乐课也一样,用法语介绍各种乐器 老师定期抽检孩子的法语阅读情况,卓伦的评价都是excellent,很不错的 在空手道升级书上的班主任意见中,老师还特地提到卓伦是一个“exemplary student”(模范学生) 这是卓伦的教室,一个班里21个学生 不明白为什么孩子们要把室内穿的鞋都放桌子上 阅读和手工 “我能做到” 老师的办公桌就在教室内,从早到晚和孩子厮混在一起 看看我们的黑板利用得满满的 我喜欢我的学校 附加一个卓伦法语演讲的视频,介绍的是冬天玩雪球的一个游戏,老师的评语是喜欢卓伦演讲中的那份自信和小幽默
最后修改于 2014-06-26 10:00
阅读(?)评论(0)
上一篇: 英法双语并进之英语篇
下一篇:加拿大孕产经历之三——淘气的医生
该日志已被搜狐博客录用:http://blog.sohu.com/
|
||
评论 想第一时间抢沙发么?